|
围绕“外语教学法:机遇与挑战”这一主题,第二届中国外语教学法国际研讨会3月25日上午9:00在上海外国语大学隆重举行。
本届中国外语教学法国际研讨会由上海外国语大学主办、上海外国语大学研究生部承办,中国日报社等协办。教育部副部长吴启迪,上海市教委副主任王奇,上外党委书记、校务委员会主任吴友富,上外校长曹德明,教育部高等学校外语专业教学指导委员会主任委员、本届国际研讨会大会主席戴炜栋,教育部高教司文科处处长刘向红出席了3月25日上午举行的大会开幕式并在主席台就坐。教育部高校外语专业教学指导委员会副主任委员、上外副校长谭晶华主持了开幕式。
吴启迪副部长在致词中代表教育部并以她个人的名义对第二届中国外语教学法国际研讨会的举行表示热烈祝贺,并向参加研讨会的国内外专家学者表示热烈的欢迎!向全国所有从事外语教育教学的老师们致以敬意。
吴启迪指出,本届研讨会容纳了多语种教学的研究成果,是一次海纳百川的学术盛会。她代表教育部向为筹备和召开本届国际研讨会作出重要贡献的教育部高校外语专业教学指导委员会主任委员、本届大会主席戴炜栋教授表示衷心的感谢!并代表教育部感谢上外党委书记吴友富、校长曹德明等校领导为成功举办本届研讨会所做的大量卓有成效的工作。
吴启迪说,根据最新的统计数字,我国在校大学生已有2300多万人。可以说,我国在校大学生已成为全世界最大的一个学习外语的群体。另外,全国的大多数中小学校学生也在学习外语,外语教育在中国各级各类教育中的地位和重要性由此可见。相信本届研讨会的召开,将为中国外语界吸收和借鉴国际最新的学术成果和教学理念,提供一个良好的平台;将为中国外语教育事业的发展、为中国外语教学在世界外语教学界地位的提高作出积极的贡献。
吴启迪强调指出,在对我国外语教育所取得的成绩给予充分肯定的同时,我们必须看到,外语教育教学中长期存在的费时低效等问题尚未得到很大的改观。不少学生从小学开始学习外语直至大学毕业仍然缺乏外语交流与应用能力,仍然缺乏参加国际会议或国际活动所必备的跨文化沟通与理解能力。在学习外语的人群中,大多数人的外语能力尚属于中低端阶段,包括同声传译人才和书面翻译人才在内的高端外语人才依然严重缺乏。同时,我们不仅需要大量的高端英语人才,还需要培养大量其他语种的人才。
吴启迪在致词中对上外近年来致力于建设高水平多科性国际化的研究教学型大学所取得的进展与成绩予以充分肯定。她说,上海外国语大学是享誉国内外的著名学府,始终走在中国外语教学与研究的前列,为中国改革开放和现代化建设培养了大批高素质的外语人才。本届大会的成功召开,体现了上海外国语大学加强学术研究的决心和举办高规格国际性学术会议的能力。本届研讨会的成功举办,将推动上外继续向研究教学型大学的目标迈进,也将对中国外语教学理论与实践的研究产生积极和深远的影响。
吴启迪最后祝愿中国外语教育教学事业以本次大会作为一次新契机,加强交流、共谋发展,迎接挑战,携手谱写中国外语教育事业的新篇章!
上海市教委副主任王奇,上外校长曹德明,教育部全国高等学校外语专业教学指导委员会主任委员、本届研讨会大会主席戴炜栋也先后在研讨会上致词。据了解,共有400多位中外专家学者出席了本届国际研讨会开幕式。其中有来自国内30多所高等院校的校长、知名专家学者和来自美国、新西兰、新加坡等10多个国家的大学与国际著名语言教学与研究机构的专家学者等。
在为期2天的研讨会上,来自国内外的400多位大学校长和外语教学与研究专家学者将本着“繁荣学术研究,营造学术氛围,促进外语教学”的宗旨,围绕外语教学的理论研究、外语教学的实践研究、教材对比研究和教材模式研究等五大系列板块,通过主题发言和分组讨论等形式,展开深入研讨。本届研讨会所收到的1000多篇学术论文,集中地体现了近年来中国和国外高等外语教育和基础外语教育的最新研究成果,其涉及的教学语种包括英语、法语、德语、日语、西班牙语、俄语等22个语种。
|